Израильская исполнительница Эден Голан выступила в Тель-Авиве на демонстрации в поддержку заложников в Газе и исполнила свою песню "Октябрьский дождь" с первоначальным текстом, который был отклонен для участия в Евровидении, так как был сочтен политическим.
Текст заставили переписать, израильтянам запретили делиться своей болью, и Израиль едва не отказался от участия в этом году.
'גשם של אוקטובר' בכיכר החטופים | עדן גולן שרה את השיר המקורי שנפסל
Забракованные вещателем строки звучали как на английском языке, так и на иврите. И теперь Эден исполнила их так, как было задумано изначально:
Why does time go wild
Every day I'm losing my mind
Holding on in this mysterious ride
Dancing in the storm
We got nothing to hide
Take me home
And leave the world behind
Смысл в переводе на русский такой:
Почему время безумно мчится,
Каждый день я теряю рассудок,
Стремясь удержать на этом загадочном пути,
Танцуя в буре.
Нам нечего скрывать,
Забери меня домой
И оставь мир позади.
Финальные строки на иврите тоже были заменены на первоначальный вариант:
לא נשאר אוויר לנשום
אין מקום
אין אותי מיום ליום
כולם ילדים טובים אחד אחד
Нет воздуха, нечем дышать
Не нахожу себе места
Исчезаю с каждым днем
Все хорошие дети - каждый из них...
(Перевод Гая Франковича)